JR山手線 高田馬場駅すぐ、ネイティヴの先生が教えるフランス語教室

tel:03-3363-6603

grammaire ブログ

男性名詞と女性名詞(les noms masculins et les noms féminins)(3)

投稿日:2017年9月27日

こんにちは。バゲットです。

ちょっと間が飛びましたが、三度、名詞の「性」について書きましょう。
さて、フランス語で人間(+身近な動物)以外をさす名詞が、男性名詞であるか女性名詞であるかは、その語の語尾で分ることも多い、という話をしました。では、語尾で分らないときは、どのように覚えればよいのでしょう。

名詞の「性」

名詞を、意味にしたがってグループ分けすることをお薦めします。
すると、まず、すべて男性名詞というグループがあります。1月〜12月までの「月」(janvier, février,mars・・・)、「曜日」(lundi, mardi, mercredi・・・)、「方角」(est, ouest, sud・・・)、「季節」(printemps, été, automne・・・)などです。「単位」(mètre, gramme, kilo ・・・)や「金属」(fer[鉄], or[金], argent[銀]・・・)もすべて「男性」です。「言語」(français, japonais, anglais・・・)もすべて男性名詞でしたね。
逆に「学問」(philosophie[哲学], linguistique[言語学], physique[物理学]・・・)はすべて女性名詞です。ただし、mathématiques[数学]は複数形ですし、大学の「専攻」や学校の「教科」ではdroit[法律]、arts[芸術]等、男性名詞もありますから、注意が必要です。
その他の名詞についても、基本的には以前書いたように不定冠詞(un/une)をつけて覚えて、ある程度の数を覚えたら、ペアやグループにして「男女」を確認するのがよいでしょう。
例えば、時間・空間(temps, espace)は「男」、太陽(soleil)は「男」で、地球・月・星・惑星(Terre, lune, étoile, planète)は「女」、ドア・窓[←家の開口部](porte, fenêtre)は「女」で、廊下・階段[←家の中の通路](couloir, escalier)は「男」、天井・床(plafond, plancher)も「男」、電車・バス・タクシー・船・飛行機 (train, autobus, taxi, bateau, avion)は「男」で、乗用車(voiture)は「女」・・・といった具合です。
あるいは、果物は多くが「女性」(orange[オレンジ], pomme[リンゴ], poire[梨], banane[バナナ]・・・)ですが、「男性」もあります(citron[レモン], melon[メロン], marron[栗], raisin[ブドー]・・・)。ですから、果物は「女」と覚えておいて、例外として「男の果物」を覚えればいい。
国名もたいてい「女性」です。普通の日本人がフランス語を話していて使用する「男性」の国名は、Japon, Canada, Maroc[モロッコ]ぐらいでしょう(複数ではles États-Unis[アメリカ]、 les Pays-Bas[オランダ]があります)。中南米には「男の国」もたくさんありますが、初心者の方は、とりあえず無視してしまってよいのではないでしょうか。
※          ※         ※
以前、フランス語教育の研修会で他の日本人の教師達と話したことがあるのですが、フランス語の名詞の「性」については、教師でも皆(私も含めて)、何となく使っているうちに、いい加減になってしまうようです。フランス人でも分らなくなることがあるそうですし、単語によっては、多くのフランス人が間違えて覚えている名詞もあるようです。
総じて言えば、フランス語の男性名詞と女性名詞については、あまり神経質になる必要はないと思います。分らなかったら辞書を引けばすむことですし、間違えたところで、たいていは通じますから。

執筆者:

1つ前の記事
ロワール渓谷の古城(Châteaux de la Loire)
1つ後の記事
マヨネーズは好きですか(Aimez-vous la mayonnaise)?

お気軽にお問い合わせください

レコール・ド・フランセ

電話:03-3363-6603
住所:東京都新宿区高田馬場 4-2-29 ヴィラデステ102
URL:https://lecoledefrancais.net/