サイトロゴ

レコールドフランセ フランス語学校 へようこそ!

03-3363-6603

blog 未分類

オレの趣味じゃないよ(Ce n’est pas mon genre !)

投稿日:

こんにちは。バゲットです。

高度にプライベートな話で恐縮ですが、私が生まれて初めて恋い焦がれたのは、小学校6年生のとき。相手は「元祖アイドル」とも言われる南沙織さんでした。親しい同級生が彼女のファンだったことに触発されたのか、いつの間にか私も彼女の熱狂的なファンになっていたのです。私はいつもいつも彼女のことを思い、彼女を巡ってさまざまな妄想(!)にふけりました。

たとえば、こんな風に。・・・私は学校からの帰りに、家の近くの山道で不審な自動車を目撃する。車中では黒ずくめの男数人が、南沙織によく似た若い女性を押さえつけている。数分後、家に帰ってテレビをつけると、なんと沙織が誘拐されたというではないか!それでは、車に乗っていたのはやはり沙織だったのだ。あの山道の先には、無人の炭焼き小屋がある(←当時は本当にあった)。彼女はそこに監禁されているに違いない。「早撃ち0.3秒のプロフェッショナル(=次元大介のキャッチフレーズ)」な小学生(w)である私は、愛用のマグナム(←なぜか持っているww)を握りしめ、単身、沙織の救出に向かうのだった・・・www(この「早撃ち0.3秒」は、その時の気分で「剣の達人」になったり「柔道の達人」になったりします)。ふむ、小学生の男の子の妄想としては、いかにもありそうな話です。

しかし、南沙織に対する私の気持ちは一年もしないうちに冷めてしまいました。当時人気だった新人歌手発掘番組「スター誕生!」で「合格」し、デビューが決定していた桜田淳子に一目惚れ(le coup de foudre)したからです。

白いカスケット(casquette)にショートカットの淳子は、私にとってまさに「天使」でした。紛れもなく理想のタイプです。沙織と違って、年齢も私と一つしか違いませんから、本当に「恋人」になれる可能性だってゼロじゃないw。オレは女の子には割とモテるしww(←子供の戯言だと思ってくださいw)。こうして私は日夜、淳子とのアヴァンチュールを妄想(!!)するようになりました。もう中学生になっていましたから、妄想の内容はもっぱら「ファーストキス」w。

たとえば、こんな風に。・・・私は淳子と海辺(あるいは湖畔だったり草原だったり森の中だったりするw)を散歩している。私たちは手をつないでいる。彼女が何かに躓き、倒れそうになって、私は空いている方の手で彼女の肩を抱きとめる。ハッとする淳子。はからずも抱き合うような姿勢になった私たち。間近で見つめ合う瞳と瞳w。彼女は覚悟を決めたかのように、ゆっくりと目を閉じるww。私はためらいがちに唇を・・・www。ふむふむ、超絶的に陳腐ですが、中学一年生の男子の妄想なんて、そんなものでしょう。

と、そのように私は熱烈に淳子を愛したのでしたが、その気持ちも一年も続きませんでした。中学も二年生になると、身近な女の子に関心を持ち始めるからです。

  • ※      ※      ※

さて、フランス語に“Ce n’est pas mon genre/それはオレの趣味じゃない”という言い回しがあります。手元の辞書で例文を探してみると、“Elle est très jolie, mais ce n’est pas mon genre/彼女はとてもかわいいけど、ボクの好みのタイプじゃない”。主語は“ce”でなくてもよいようで、たとえば「ウィクショネール(https://fr.wiktionary.org/wiki/genre)」は、次の例を挙げています。“Dire que j’ai gâché ma vie pour une femme qui n’était pas mon genre/私は自分の趣味でもない女のために人生を台無しにしてしまったのか(上記サイトの項目10番/『失われた時を求めて』のスワンの言葉)”。多くの辞書には否定形で載っていますが、肯定文で“C’est totalement mon genre/完全にオレのタイプだよ”もOKです。

好みじゃない

恋愛の対象として「好みじゃない」の他に、この表現は「やり方/行動(あるいは妄想w)」が「(ある人の)趣味/流儀じゃない」という意味でも用います。たとえば“Ce n’est pas son genre de faire une chose pareille/彼はそんなことをする人じゃない”。あるいは肯定で“C’est bien son genre/それはまったく彼女らしい”。

いろいろな場面で使える表現なので、覚えておかれるとよろしいかと思います。

  • ※     ※      ※

「You Tube」等で古い映像を見ると、私の女性の「好み」が思春期のころと全く変わっていないことに驚きます。実際、在りし日の南沙織や桜田淳子は、今の私にとっても「完璧に好み/C’est tout à fait mon genre !」。他方、相も変わらずバカな空想に明け暮れている(←実話w)私ですが、それでもいい歳をして、上に書いたような幼い妄想にふけっているわけではありません。「それはもうオレの流儀じゃないね/Ce n’est plus mon genre !」。

-blog, 未分類

執筆者:

関連記事

現在のフランスでは、ナポレオンのイメージを損なうとして、豚にナポレオンと名付けることを禁止している

ナポレオンという名のブタは存在するか?(Y a-t-il un cochon qui s’appelle Napoléon ?)

こんにちは。バゲットです。 先日、ちょっと調べものをしていて、ウィキペディア・日本語ヴァージョンの「ナポレオン・ボナパルト」の項目を読んでいたら、目を疑うような一節に遭遇しました。 「現在のフランスで …

ネコ舌=ラング・ド・シャ

ネコの舌(langue de chat)

こんにちは。バゲットです。 皆さまご存知のように、日本語で、熱い食べ物が苦手な人のことを「ネコ舌」と言います。個人的な印象では女性に多いようで、少なくとも私は、男性で「ネコ舌」という人には会ったことが …

ベルギービール・ウィークエンド東京2017

「ベルギービール・ウィークエンド東京2017」で懇親会!

こんにちは。バゲットです。 もう15年以上も前のことですが、フランス語教授法の研修会に出席するため、夏休みのまるまる一ヶ月を、フランス北部の都市・カーンで過ごしたことがあります。 比較的ベルギー国境に …

たんぽぽ

たんぽぽと夜尿症(オネショ)(pissenlit/pisse en lit)

こんにちは。バゲットです。 ロバート・F・ヤングというアメリカのSF作家の作品で、「たんぽぽ娘(The dandelion girl/La fille aux cheveux d’or)」という短編小 …

マダム・コンとムッシュー・コン

マダム・コンとムッシュー・コン (ユーモア)

こんにちは。バゲットです。 皆さま、下の写真、緑のトランクスの選手をご存知ですか。 写真ではボディをまともに殴られていますがw、(元)世界ウエルター級チャンピオン、ホルヘ・バカ(Jorge Vaca) …

2021/06/16

白いキャベツを作る(faire chou blanc)

いかにして月末を丸くするか

2021/05/10

月末を丸くする(arrondir ses fins de mois)

faire la cour a quelqu'un

2021/04/23

ボクと付き合ってよ(Tu veux sortir avec moi ?)

ゴキブリを持つ(avoir le cafard)

2021/02/27

ゴキブリを持つ(avoir le cafard)

2021/01/27

フランス語・部分冠詞と不可算名詞(Les articles partitifs et les noms non-comptables)

2020/12/07

オレの趣味じゃないよ(Ce n’est pas mon genre !)

ニンジンが煮えた

2020/11/12

ニンジンが煮えた(Les carottes sont cuites)

地位が不安定だ

2020/10/12

枝の上の鳥のように(comme un oiseau sur la branche)

2020/09/12

馬車馬のように働く(travailler comme une bête de somme)

2020/07/31

イチゴを持ち帰る(ramener sa fraise)

サラダを語るのイラスト

2020/06/29

サラダを語る(raconter des salades)

2020/05/29

死んだネズミのように(comme un rat mort)

不定冠詞

2020/04/28

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(3)

スカイプ

2020/04/08

コロナウイルス:Skypeでレッスンを受けたい学生向け

(お知らせ)新型コロナウィルス感染症への対応について

2020/04/05

(お知らせ)新型コロナウィルス感染症への対応について

2020/03/16

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(2)

2020/02/26

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(1)

2020/02/10

オシッコ・テロに気をつけて!(Faites attention aux attentats au pipi !)

頭の内側に髪の毛が生える

2020/01/24

頭の内側に髪の毛が生える(avoir les cheveux qui poussent à l’intérieur)

Joyeux Noel

2019/12/23

JOYEUX NOEL A TOUS!!!

2019/12/09

2020の予約システムアップデート(生徒さんへ)

あなたのお住まい、お仕事は東京でしょうか?フランス語や文化に興味がございますか? くつろげて、自分に合うフランス語学校をお探しでしょうか?

東京でフランス語を学ぶのでしたら、新宿、池袋から数分の私たちの学校のサービスをご提案します。

初心者、初級対象者のすべての方には他校にはないプライベートレッスンをご提供します。初心者の方にはマンツーマンでそれぞれの題材の最後までご指導します。

その他のレベルではスタンダードコースとして(中級、上級)クラス内での広がりを作る為に1クラス3人まで のセミプライベートレッスンとプライベートレッスンがございます。

個人レッスンでは各ご要望のコースで対応します(文法、語彙、口語表現、試験準備、テレビニュース他…)。 フランス語会話サロンでは文化や社会に関する様々な題材で意見を交わし、東京からフランスまでを旅し、横断する事が出来ます。又、幼稚園生から大学生まで、セミプライベートレッスン、個人レッスンもご提案させていただきます。

私達の学校は会話を基本とする方法で、フランス語圏出身の講師による生きた会話レッスンを行っています。そういうわけで、私達は本校のことを、会話学校又は自由会話サロンと呼んでいます。