<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- このサイトマップは、2026年4月4日の4:53 AMに、WordPress 用のオリジナル SEO プラグイン All in One SEO v4.9.4.1により動的生成されました。 -->

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://lecoledefrancais.net/default-sitemap.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>フランス語会話学校 東京新宿区で毎日学ぶフランス語教室レコール・ド・フランセ</title>
		<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net]]></link>
		<description><![CDATA[フランス語会話学校 東京新宿区で毎日学ぶフランス語教室レコール・ド・フランセ]]></description>
		<lastBuildDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 13:00:33 +0000]]></lastBuildDate>
		<docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
		<atom:link href="https://lecoledefrancais.net/sitemap.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<ttl><![CDATA[60]]></ttl>

		<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/kids/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/kids/]]></link>
			<title>キッズコース（学生、子ども向けレッスン）</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 13:00:33 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/fee/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/fee/]]></link>
			<title>授業料</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 12:57:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/on-line-lesson/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/on-line-lesson/]]></link>
			<title>オンラインレッスン</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 12:55:26 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/]]></link>
			<title>ホーム</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 12:50:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/le-rhume-des-foins/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/le-rhume-des-foins/]]></link>
			<title>花粉症（le rhume des foins）</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 11 Jun 2025 01:46:04 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/lherbe-est-toujours-plus-verte-ailleurs/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/lherbe-est-toujours-plus-verte-ailleurs/]]></link>
			<title>隣の芝生は青く見える（L&#8217;herbe est toujours plus verte ailleurs）</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 13 Jan 2026 10:27:31 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/フランスパンla-baguette/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/フランスパンla-baguette/]]></link>
			<title>フランスパン（La baguette）</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Aug 2025 10:51:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ハリッサ（harissa）/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ハリッサ（harissa）/]]></link>
			<title>ハリッサ（harissa）</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 13 Sep 2025 02:21:08 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/se-mettre-dans-le-bain/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/se-mettre-dans-le-bain/]]></link>
			<title>お風呂の中に入る（se mettre dans le bain）</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2025 05:26:35 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/jean-de-florette-manon-des-sources/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/jean-de-florette-manon-des-sources/]]></link>
			<title>『愛と宿命の泉』（Jean de Florette／Manon des sources）</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 14 Jul 2025 01:52:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/le-cafe-filtre/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/le-cafe-filtre/]]></link>
			<title>ドリップ・コーヒー（le café filtre）</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 31 Oct 2025 10:07:50 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/des-reportages-televises-sur-le-japon/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/des-reportages-televises-sur-le-japon/]]></link>
			<title>ルポルタージュ・日本（des reportages télévisés sur le Japon）</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 20 Feb 2026 08:53:42 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ikebukuro/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ikebukuro/]]></link>
			<title>池袋から フランス語教室 レコール・ド・フランセです</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 12:45:20 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/futsuken/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/futsuken/]]></link>
			<title>仏検・DALF,DELF対策コース</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 12:37:21 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/debutants/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/debutants/]]></link>
			<title>入門コース</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Apr 2025 12:35:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/quest-ce-que-tu-preferes-la-peche-ou-les-peches/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/quest-ce-que-tu-preferes-la-peche-ou-les-peches/]]></link>
			<title>桃と魚釣りとどっちが好き？（Qu’est-ce que tu préfères, la pêche ou les pêches ?）</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2025 05:21:23 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/授業料改定のお知らせ/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/授業料改定のお知らせ/]]></link>
			<title>授業料改定のお知らせ</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 24 Apr 2025 08:09:46 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/choisir-entre-la-peste-et-le-cholera/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/choisir-entre-la-peste-et-le-cholera/]]></link>
			<title>ペストとコレラの間で選ぶ（choisir entre la peste et le choléra）</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 02 Apr 2025 01:42:26 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/les-francais-et-leurs-animaux-de-compagnie/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/les-francais-et-leurs-animaux-de-compagnie/]]></link>
			<title>フランス人とペット（les Français et leurs animaux de compagnie）</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 11 Feb 2025 09:30:50 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/2des-reportages-televises-sur-le-japon2/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/2des-reportages-televises-sur-le-japon2/]]></link>
			<title>ルポルタージュ・日本／2（des reportages télévisés sur le Japon／2）</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 20 Feb 2026 08:55:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/formation/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/formation/]]></link>
			<title>レッスンの構成</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 01 Jun 2024 03:33:13 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/la-roue-tourne/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/la-roue-tourne/]]></link>
			<title>車輪は回る（la roue tourne）</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 30 Dec 2024 03:51:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-sur-la-corde-raide/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-sur-la-corde-raide/]]></link>
			<title>綱渡りをする（être sur la corde raide）</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 04 Oct 2024 12:28:44 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/faire-la-vendange/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/faire-la-vendange/]]></link>
			<title>ブドウを摘む（faire la vendange／les vendanges）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 12:00:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/fetes-et-jours-feries-en-france/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/fetes-et-jours-feries-en-france/]]></link>
			<title>フランスの祝日（Fêtes et jours fériés en France）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:58:14 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/elle-porte-un-chapeau-ou-une-casquette/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/elle-porte-un-chapeau-ou-une-casquette/]]></link>
			<title>彼女は「帽子」をかぶってる（Elle porte un chapeau／une casquette）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:51:14 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/qui-est-le-pere-noel/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/qui-est-le-pere-noel/]]></link>
			<title>サンタクロースって、誰？（Qui est le père Noël ?）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:41:37 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/se-fendre-la-peche/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/se-fendre-la-peche/]]></link>
			<title>自分の桃を割る（se fendre la pêche）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:38:46 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/jen-ai-assez/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/jen-ai-assez/]]></link>
			<title>もう、うんざり！（J’en ai assez !）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:31:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/paques-et-des-oeufs-en-chocolat/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/paques-et-des-oeufs-en-chocolat/]]></link>
			<title>復活祭とチョコレートのタマゴ（Pâques et des œufs en chocolat）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:24:15 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/une-memoire-de-poisson-rouge/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/une-memoire-de-poisson-rouge/]]></link>
			<title>金魚の記憶力（une mémoire de poisson rouge）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:20:47 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/se-serrer-la-ceinture/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/se-serrer-la-ceinture/]]></link>
			<title>自分のベルトを締める（se serrer la ceinture）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:18:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/la-morale-le-moral-dans-les-chaussettes/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/la-morale-le-moral-dans-les-chaussettes/]]></link>
			<title>靴下の中のモラル（la morale／le moral dans les chaussettes）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:12:40 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/croire-au-pere-noel/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/croire-au-pere-noel/]]></link>
			<title>サンタクロースを信じる（croire au Père Noël）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 11:07:14 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/avoir-les-cheveux-qui-poussent-a-linterieur/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/avoir-les-cheveux-qui-poussent-a-linterieur/]]></link>
			<title>頭の内側に髪の毛が生える（avoir les cheveux qui poussent à l’intérieur）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:58:42 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/raconter-des-salades/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/raconter-des-salades/]]></link>
			<title>サラダを語る（raconter des salades）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:55:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/travailler-comme-une-bete-de-somme/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/travailler-comme-une-bete-de-somme/]]></link>
			<title>馬車馬のように働く（travailler comme une bête de somme）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:51:02 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/来年は1月5日より、学校で皆様をお待ちしています/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/来年は1月5日より、学校で皆様をお待ちしています/]]></link>
			<title>来年は1月6日より(月）、学校で皆様をお待ちしています。</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 30 Dec 2024 05:42:19 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ce-nest-pas-mon-genre/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ce-nest-pas-mon-genre/]]></link>
			<title>オレの趣味じゃないよ（Ce n’est pas mon genre !）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:47:08 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/avoir-le-cafard/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/avoir-le-cafard/]]></link>
			<title>ゴキブリを持つ（avoir le cafard）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:37:06 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/tu-veux-sortir-avec-moi/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/tu-veux-sortir-avec-moi/]]></link>
			<title>ボクと付き合ってよ（Tu veux sortir avec moi ?）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:25:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/arrondir-ses-fins-de-mois/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/arrondir-ses-fins-de-mois/]]></link>
			<title>月末を丸くする（arrondir ses fins de mois）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:22:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ne-pas-etre-dans-son-assiette/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/ne-pas-etre-dans-son-assiette/]]></link>
			<title>自分のお皿の中にいない（ne pas être dans son assiette）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 10:03:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-sous-leau/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-sous-leau/]]></link>
			<title>水の下にいる（être sous l’eau）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 14 Nov 2024 03:49:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/les-doigts-dans-le-nez/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/les-doigts-dans-le-nez/]]></link>
			<title>指を鼻の中に入れて（les doigts dans le nez）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 09:59:39 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/le-dimanche/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/le-dimanche/]]></link>
			<title>日曜日（le dimanche）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 09:48:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-au-septieme-ciel/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-au-septieme-ciel/]]></link>
			<title>七番目の空にいる（être au septième ciel）</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 21 Jun 2024 02:50:38 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/les-douze-mois-de-lannee/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/les-douze-mois-de-lannee/]]></link>
			<title>一年の12の月（les douze mois de l’année）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 09:42:40 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/jai-la-flemme/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/jai-la-flemme/]]></link>
			<title>やる気が出ない（J’ai la flemme）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 25 Apr 2024 09:34:07 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-dans-les-choux/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://lecoledefrancais.net/etre-dans-les-choux/]]></link>
			<title>キャベツの中にいる（être dans les choux）</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 13 Jun 2024 08:15:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
				</channel>
</rss>
