サイトロゴ

レコールドフランセ フランス語学校 へようこそ!

03-3363-6603

blog

自分の桃を割る(se fendre la pêche)

投稿日:

こんにちは。バゲットです。

今回も「桃」のお話です。クレープについて二回連続で書き、桃についても二回連続なので、クレープも桃も嫌いな方(←もしいればw)は「もう、うんざり(J’en ai ras le bol !)」とお思いかもしれません。でも、実際に桃に言及するのはほんのわずかですので、どうか我慢して最後までおつき合いくださいませ。
さて、私は若いころ、フランス人を目にすると皆が同じ顔をしているように見えて、区別するのにすごく苦労しました。性別、年齢、身長、体型等が明らかに違えばよいのですが、二人とも若い男性で短髪で中肉中背とか、二人とも中年の女性でセミロングで小太りとか、そんな状況に遭遇すると、もうどちらがどちらなのか分からなくなってしまうのです。
たとえば初めてフランスに留学したときのこと。私は現地に着いて最初の10日ほど、市街地の小さなホテルに泊まりました。そのときホテルの受付の女性が三人いることに気づくのに、私は一週間もかかったのです。いつも同じ人だと思っていたのが、「あれ?二人いるぞ!」、「ありゃ?三人か!」といった具合です。三人とも中年の女性で、二人がブロンド(blonde)、一人はブルネット(brune)だったように記憶していますが、いつも同じ場所に座っていて、しかも雰囲気が似ていたので、区別できなかったのだと思います。
その後、私も多くのフランス人の友人・知人たちと交流し、現在はフランス人の顔もたいていは区別できるようになりました。それでも映画を見ると、今でもときどき、登場人物の区別ができなくなることがあります。そうなると、当然、ストーリーもよく分からなくなってしまいます。
不思議なことに、ハリウッド映画を見ていて、そのような事態が生じたことは一度もありません。物語や人間関係がフランス映画ほど複雑でないこともあるのでしょう。でも、ひょっとすると、もともと全世界の観客が見ることを想定し、容姿で混乱が生じるような配役は避けているのかもしれません。
※      ※      ※
フランス語で「顔」を意味する名詞としては、普通、 le visage (最も一般的な語)または la figure (くだけた言い方)を用います。「彼女はかわいい顔をしている」なら、 Elle a un joli visage 、「彼は顔を洗った」は、 Il s’est lavé la figure ですね。
で、「桃(la pêche)」ですが、実はこの語も「顔」を意味することがあるのです。口語で se fendre la pêche (=自分の桃を割る)という言い回しがあって、「大笑いする(rire aux éclats)」という意味なのですが、ここで言う「桃」は「顔」のこと。つまり、口を大きく開けて「大笑いする」とき、大げさに言えば「顔」=「桃」が二つに割れたようになることから作られた表現だそうです。
自分の桃を割る
桃」の代わりに「梨(la poire)」を使うこともできます。その場合は se fendre la poire (=自分の梨を割る)。ですから、「彼女は大笑いした」なら Elle s’est fendu la pêche でも、 Elle s’est fendu la poire でもいい。面白い表現なので、覚えておかれるとよろしいかと思います。

-blog

執筆者:

関連記事

彼女は“casquette”をかぶってる

彼女は「帽子」をかぶってる(Elle porte un chapeau/une casquette)

こんにちは。バゲットです。 すごく幼いころ、まだ保育園にも通っていない4歳か5歳のときでしたが、些細でありながら、今でも鮮明に覚えている、ある経験をしました。 曇った日の午後、私は一人で家にいました。 …

フランス語 熟語・イディオムのクイズです(果物)

フルーツが怖い! こんにちは。バゲットです。  突然ですが、皆さまは、気絶したことがありますか。 と書いてみて、気づいたのですが、私は今まで他人とそんな話をしたことが一度もありません。「おい、お前、気 …

ジャガイモの花

ジャガイモの花(les fleurs de pomme de terre)

こんにちは。バゲットです。 ジャガイモといえば、肉じゃが、コロッケ、ポテトサラダ、カレーやシチューなど、さまざまな料理で用いられる、日本でも代表的な食材の一つです。日本全国で栽培されていますし、千葉の …

カトリーヌ・アルレー わらの女

わらの女(La femme de paille)

こんにちは。バゲットです。 皆さま、『わらの女(La femme de paille)』というミステリー小説をご存知ですか。 フランスの女性作家カトリーヌ・アルレーの作品で、週刊文春の『東西ミステリー …

カトリーヌ・ド・メディシス

フランス史上最大の悪女 (la femme la plus méchante de l’histoire de France)

こんにちは。バゲットです。 フランス史上最も有名な女性と言えば、ジャンヌ・ダルク(Jeanne d’Arc)とマリー・アントワネット(Marie Antoinette)でしょう。共に数奇で悲劇的な運命 …

あなたのお住まい、お仕事は東京でしょうか?フランス語や文化に興味がございますか? くつろげて、自分に合うフランス語学校をお探しでしょうか?

東京でフランス語を学ぶのでしたら、新宿、池袋から数分の私たちの学校のサービスをご提案します。

初心者、初級対象者のすべての方には他校にはないプライベートレッスンをご提供します。初心者の方にはマンツーマンでそれぞれの題材の最後までご指導します。

その他のレベルではスタンダードコースとして(中級、上級)クラス内での広がりを作る為に1クラス3人まで のセミプライベートレッスンとプライベートレッスンがございます。

個人レッスンでは各ご要望のコースで対応します(文法、語彙、口語表現、試験準備、テレビニュース他…)。 フランス語会話サロンでは文化や社会に関する様々な題材で意見を交わし、東京からフランスまでを旅し、横断する事が出来ます。又、幼稚園生から大学生まで、セミプライベートレッスン、個人レッスンもご提案させていただきます。

私達の学校は会話を基本とする方法で、フランス語圏出身の講師による生きた会話レッスンを行っています。そういうわけで、私達は本校のことを、会話学校又は自由会話サロンと呼んでいます。