サイトロゴ

レコールドフランセ フランス語学校 へようこそ!

03-3363-6603

blog

カタツムリを食べる(manger des escargots)

投稿日:

こんにちは。バゲットです。

私は房総半島の農村地帯で育ったので、子供の頃、家の近くでカタツムリをよく見かけました。実際に手に取ってみたことも、何度もあります。当時は(今でもそうなのかも知れませんが)、童謡「でんでん虫」をよく耳にしたこともあって、私にとってカタツムリは、身近な、馴染みの生き物の一つでした。
カタツムリを食べる
フランス人がカタツムリを食用にしていることを、どのようにして知ったのか、定かな記憶はありません。父親から聞いたような気がするのですが、事実はそうではなかったのかも知れません。そのとき、自分がどのように思ったのかも、全く覚えていません。おそらく、何も思わなかったのでしょう。小学生の頃、私の知っている人でフランスに行ったことがあるのは、『おそ松くん』に出ていた「イヤミ」(=「おフランスざんす!」)ぐらいでしたから、フランスなんて私にとっては「世界の果て」のようなもの。そんなところで人間が何を食べていようが、全く興味が無かったのだと思います。
さて、その後、私も大学でフランス文学を専攻するようになると、「エスカルゴ」のことは嫌でも耳に入ってきます。「気持ち悪い」「食べる気にならない」という声も多い一方、食べたことのある人は「サザエみたいなものだ」などと言います。私も興味はありましたが、一介の大学生にフレンチレストランの敷居は高く、実際にエスカルゴを食する機会は、なかなかやって来ませんでした。
私が初めてエスカルゴを食べたのは、大学院生になってから。研究室の学生たちで指導教授の家に遊びに行ったとき、奥さまが作ってくれたのです。食べ方も知らなかったので、教えてもらって食べたのですが、バター風味がすごく美味しかったのをよく覚えています。
エスカルゴ
と言うことで、「エスカルゴ」について、ちょっと調べてみました。
カタツムリを食べる習慣は古代ギリシャ・ローマの時代まで遡るそうで、特に古代ローマには食用カタツムリの養殖場まであったということです。現代ではフランス以外にも、スペインやギリシャでも広く食べられていて、他にも中国南部、フィリピン、インドネシア、ベトナム、ラオスなどの東南アジアでも食べています。意外といろいろなところで、食べているんですね。
驚いたことに、日本でも「カタツムリを食べる文化は古くからある」(日本語版ウィキペディア)そうで、飛騨地方などでは子供のおやつになっていたとのこと。
まあ、考えてみれば、日本でも、例えば縄文時代には、ほとんどの人が恒常的にお腹を空かせていたはずです。人間は、毒にならないものなら何でも食べたでしょう。カタツムリだって、絶対に食べたはず。江戸時代になっても、飢饉は頻繁に起きましたから、そんなときにはカタツムリを食べる人だっていたでしょう。単にそれが、広域にわたる食文化としては定着しなかった、というだけの話だと思います。
と、ここまで書いてきて、突然思いついたのですが、エスカルゴが「サザエみたいなもの」だとすれば、サザエの壺焼きのように、日本風に醤油やみりんで味付けして食べることもできるのではないでしょうか。
で、ネットで検索したら、出てきました(→エスカルゴの旨煮)。「まずまずの味」と書いてあります。皆さまも、一度試してみたらいかがですか。

-blog

執筆者:

関連記事

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(2)

こんにちは。バゲットです。 前回書いたように、不定冠詞は「不特定」の「可算名詞」につけて用います。ここで「不特定」とは、「どれを指すか聞き手にはわからない」、あるいは話し手にとっても聞き手にとっても「 …

フランス語クイズです。

私を置いていかないで!  こんにちは。バゲットです。  皆さんは、約束をすっぽかしたり、すっぽかされたりした経験がありますか。 私は、二人きりの待ち合わせでは一度もないように思いますが、友人たち何人か …

フランスの家族海海岸で

ヴァカンスに行こう!(1)

こんにちは。バゲットです。 勤務先の大学で学期末試験が終わり、テストの採点と成績の提出も完了して、私もようやく夏休み。昨日は久しぶりに、終日、のんびりと過ごしました。 ということで、今回はフランスのヴ …

オシッコ・テロに気をつけて!(Faites attention aux attentats au pipi !)

こんにちは。謎のキャラクター、バゲットです。 去年の12月の初めごろでしたが、都心の某大学で授業を終えて、帰途、永田町で半蔵門線に乗り換えたときのこと。夕方のラッシュアワーで電車は割と混んでいたにもか …

ラタトゥイユ

ラタトゥイユを作る(faire de la ratatouille)

こんにちは。バゲットです。   数年前に初めて気づいたのですが、私は授業をしていて黒板に「100」という数字を書くとき、どういうわけか二つの「0」を同じ大きさで書くことができません。どんなに …

いかにして月末を丸くするか

2021/05/10

月末を丸くする(arrondir ses fins de mois)

faire la cour a quelqu'un

2021/04/23

ボクと付き合ってよ(Tu veux sortir avec moi ?)

ゴキブリを持つ(avoir le cafard)

2021/02/27

ゴキブリを持つ(avoir le cafard)

2021/01/27

フランス語・部分冠詞と不可算名詞(Les articles partitifs et les noms non-comptables)

2020/12/07

オレの趣味じゃないよ(Ce n’est pas mon genre !)

ニンジンが煮えた

2020/11/12

ニンジンが煮えた(Les carottes sont cuites)

地位が不安定だ

2020/10/12

枝の上の鳥のように(comme un oiseau sur la branche)

2020/09/12

馬車馬のように働く(travailler comme une bête de somme)

2020/07/31

イチゴを持ち帰る(ramener sa fraise)

サラダを語るのイラスト

2020/06/29

サラダを語る(raconter des salades)

2020/05/29

死んだネズミのように(comme un rat mort)

不定冠詞

2020/04/28

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(3)

スカイプ

2020/04/08

コロナウイルス:Skypeでレッスンを受けたい学生向け

(お知らせ)新型コロナウィルス感染症への対応について

2020/04/05

(お知らせ)新型コロナウィルス感染症への対応について

2020/03/16

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(2)

2020/02/26

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(1)

2020/02/10

オシッコ・テロに気をつけて!(Faites attention aux attentats au pipi !)

頭の内側に髪の毛が生える

2020/01/24

頭の内側に髪の毛が生える(avoir les cheveux qui poussent à l’intérieur)

Joyeux Noel

2019/12/23

JOYEUX NOEL A TOUS!!!

2019/12/09

2020の予約システムアップデート(生徒さんへ)

あなたのお住まい、お仕事は東京でしょうか?フランス語や文化に興味がございますか? くつろげて、自分に合うフランス語学校をお探しでしょうか?

東京でフランス語を学ぶのでしたら、新宿、池袋から数分の私たちの学校のサービスをご提案します。

初心者、初級対象者のすべての方には他校にはないプライベートレッスンをご提供します。初心者の方にはマンツーマンでそれぞれの題材の最後までご指導します。

その他のレベルではスタンダードコースとして(中級、上級)クラス内での広がりを作る為に1クラス3人まで のセミプライベートレッスンとプライベートレッスンがございます。

個人レッスンでは各ご要望のコースで対応します(文法、語彙、口語表現、試験準備、テレビニュース他…)。 フランス語会話サロンでは文化や社会に関する様々な題材で意見を交わし、東京からフランスまでを旅し、横断する事が出来ます。又、幼稚園生から大学生まで、セミプライベートレッスン、個人レッスンもご提案させていただきます。

私達の学校は会話を基本とする方法で、フランス語圏出身の講師による生きた会話レッスンを行っています。そういうわけで、私達は本校のことを、会話学校又は自由会話サロンと呼んでいます。