JR山手線 高田馬場駅すぐ、ネイティヴの先生が教えるフランス語教室

tel:03-3363-6603

「投稿者アーカイブ:L'école de Français」一覧

水の中の「屁」の一撃(un coup de pet dans l’eau)?

2017/08/31  -ブログ

こんにちは。バゲットです。 もう何年も前のことですが、フランスのテレビニュースを見ていて、ユーロ圏のギリシャ支援策について、解説者が「セ・タン・クー・ドゥ・ぺ・ダン・ロー」と言ったように聞こえました。聞き間違いかと思い、 […]

男性名詞と女性名詞(les noms masculins et les noms féminins)(2)

2017/08/28  -grammaire, ブログ

こんにちは。バゲットです。 前回に続いて、名詞の「性」について書きましょう。 フランス語では、人間(+身近な動物)以外を指す名詞は、何の根拠もなく男性名詞/女性名詞に分類されます。それは、どのようにして覚えたらよいのでし […]

フランス語・男性名詞と女性名詞(les noms masculins et les noms féminins)(1)

2017/08/22  -grammaire, ブログ

こんにちは。バゲットです。 たまには趣向を変えて、今日はフランス語の文法について書きましょう。多くの場合、フランス語の勉強を始めたばかりの方が、まず最初に戸惑うのは、名詞に「性」があることではないでしょうか。「男性名詞」 […]

高級ワインの道(La route des grands crus)

2017/08/14  -ブログ

こんにちは。バゲットです。 今回は、先日のフランスのテレビニュースから。フランス「農業省(le ministère de l’Agriculture)」の発表によると、春になって厳しい寒波に見舞われたことなどが原因で、今 […]

ヴァカンスに行こう!(1)

2017/08/07  -ブログ

こんにちは。バゲットです。 勤務先の大学で学期末試験が終わり、テストの採点と成績の提出も完了して、私もようやく夏休み。昨日は久しぶりに、終日、のんびりと過ごしました。ということで、今回はフランスのヴァカンスについて書きま […]

彼の辞書に「不可能」という文字はあるか(Impossible est-il français ?)

2017/08/02  -ブログ

こんにちは。バゲットです。 フランスの「英雄」といえば、ナポレオン・ボナパルト。ベートーヴェンの交響曲第3番『英雄』をめぐるエピソードも有名です(註)。そして、ナポレオンの言葉といえば、「私の辞書に不可能という文字はない […]

わらの女(La femme de paille)

2017/07/29  -ブログ

こんにちは。バゲットです。 皆さま、『わらの女(La femme de paille)』というミステリー小説をご存知ですか。フランスの女性作家カトリーヌ・アルレーの作品で、週刊文春の『東西ミステリーベスト100』(新版・ […]

マダム・コンとムッシュー・コン (ユーモア)

2017/07/24  -ブログ

こんにちは。バゲットです。 皆さま、下の写真、緑のトランクスの選手をご存知ですか。 写真ではボディをまともに殴られていますがw、(元)世界ウエルター級チャンピオン、ホルヘ・バカ(Jorge Vaca)選手です。ウエルター […]

マンタローが飲みたい!(Je veux boire une menthe a l’eau!)

2017/07/21  -ブログ

こんにちは。バゲットです。 暑くなってきました。この原稿を書いている今日(7月17日)現在、東京ではまだ梅雨は明けていませんが、ここ数日はうだるような暑さが続いています。そんな日は、頭の中だけフランスのカフェにワープして […]

マカロンはお好き?

2017/07/16  -ブログ

こんにちは。バゲットです。  最近、日本国内のフランス好きやフランス関係者の間で、フランス共和国大統領エマニュエル・マクロン(Emmanuel Macron)に名前が似ているということで、一躍、脚光を浴びて(?)いるお菓 […]

ページトップに戻る

お気軽にお問い合わせください

レコール・ド・フランセ

電話:03-3363-6603
住所:東京都新宿区高田馬場 4-2-29 ヴィラデステ102
URL:https://lecoledefrancais.net/