サイトロゴ

レコールドフランセ フランス語学校 へようこそ!

03-3363-6603

blog

ウサギは好きですか(Vous aimez le/les lapin(s) ?)

投稿日:

こんにちは。バゲットです。

何度か書いたように、私は千葉の山奥の農村地帯で育ちました。祖父母は専業農家で、私が子供のころ、家にはたくさんの動物がいました。豚とニワトリはかなり長い間(高校生ぐらいまで?)飼っていましたが、小学校低学年までは馬、牛、山羊などもいて、ほんの短期間でしたが、ウサギを飼っていたこともありました。
ウサギはたくさんいたわけではありません。15匹(15羽?)か、20匹か、そんなものでしょう。ネコぐらいの大きさで、真っ白で、目が赤く、耳が長くて、すごく可愛いウサギたちでした。私も耳を掴んでもち上げたり、抱いたりしたことが何度もあります。J’aime les lapins (私はウサギが好き)。
私はウサギが好き
さて、21世紀になったばかりのころ、「食通」を自認する友人に連れられて、パリでミシュランの星つきレストランに行きました。「高級」というより「家庭的」な雰囲気のお店で、壁には、シェフがミッテラン大統領と一緒に写っている写真が飾ってあったのを覚えています。で、友人の勧めもあって、注文したのが「ウサギのクリームシチュー」。
私は、ウサギを食べるのはそのときが初めてでした。何が出てくるかと期待半分、怖さ半分で待っていると、ウエイトレスが大きめのお皿を持ってきて、テーブルに置きます。中を見ると、クリームのかかったウサギがまるまる一匹乗っている。アバラ骨や背骨など骨格全体がそのまま残っていて、背骨はあり得ない角度で曲がっている、という状態です。生きていたときのウサギの姿が想像できてゲンナリし、「料理を味わう」という気分にはなれませんでした。結局、最後まで食べましたが、味はよく分かりませんでしたね。Je n’aime pas le lapin (私はウサギが好きじゃない)。
※      ※      ※
さて、ここで、フランス語の勉強です。「私は~が好きです」のように、自分が好きなものを言うときは、動詞aimer を用います。目的語になるのは「定冠詞+名詞」(英語と違うので注意)で、不可算(数えられない)名詞なら単数、可算名詞なら複数にします。例えば、「私はコーヒーが好き」なら J’aime le café、「私はネコが好き」なら J’aime les chats ですね。
では、「私はウサギが好き」は、どのように言うのでしょう。「動物としてのウサギが好き」なら、ウサギは1匹、2匹・・・と数えられますから、J’aime les lapins です。
ところが、「食べ物としてウサギの肉が好き」という場合、肉は数えられません(「量」で考えるべきものです)から、J’aime le lapin と単数形にします。初心者の方は間違えやすいので、注意してください。

-blog

執筆者:

関連記事

マンタロー

マンタローが飲みたい!(Je veux boire une menthe a l’eau!)

こんにちは。バゲットです。 暑くなってきました。この原稿を書いている今日(7月17日)現在、東京ではまだ梅雨は明けていませんが、ここ数日はうだるような暑さが続いています。 そんな日は、頭の中だけフラン …

現在のフランスでは、ナポレオンのイメージを損なうとして、豚にナポレオンと名付けることを禁止している

ナポレオンという名のブタは存在するか?(Y a-t-il un cochon qui s’appelle Napoléon ?)

こんにちは。バゲットです。 先日、ちょっと調べものをしていて、ウィキペディア・日本語ヴァージョンの「ナポレオン・ボナパルト」の項目を読んでいたら、目を疑うような一節に遭遇しました。 「現在のフランスで …

チョコレート

チョコレートをめぐる闘争(la lutte pour le chocolat)

こんにちは。バゲットです。 私が若い頃(1980年代)は、東京でもチョコレートの専門店はあまり見かけませんでした。だから、フランス語に「ショコラティエ(chocolatier)=チョコレート屋」という …

自分の桃を割る

自分の桃を割る(se fendre la pêche)

こんにちは。バゲットです。 今回も「桃」のお話です。クレープについて二回連続で書き、桃についても二回連続なので、クレープも桃も嫌いな方(←もしいればw)は「もう、うんざり(J’en ai ras le …

クリスマスおじさん

降誕祭おじさんとクリスマスの薪(Le père Noël et la bûche de Noël)

こんにちは。バゲットです。 前回も書いたように、私たちが知っているサンタクロ-スは、4世紀のキリスト教の主教・聖ニコラウス(Saint Nicolas)の伝説が根幹となって、それにさまざまな伝統、伝説 …

2021/06/16

白いキャベツを作る(faire chou blanc)

いかにして月末を丸くするか

2021/05/10

月末を丸くする(arrondir ses fins de mois)

faire la cour a quelqu'un

2021/04/23

ボクと付き合ってよ(Tu veux sortir avec moi ?)

ゴキブリを持つ(avoir le cafard)

2021/02/27

ゴキブリを持つ(avoir le cafard)

2021/01/27

フランス語・部分冠詞と不可算名詞(Les articles partitifs et les noms non-comptables)

2020/12/07

オレの趣味じゃないよ(Ce n’est pas mon genre !)

ニンジンが煮えた

2020/11/12

ニンジンが煮えた(Les carottes sont cuites)

地位が不安定だ

2020/10/12

枝の上の鳥のように(comme un oiseau sur la branche)

2020/09/12

馬車馬のように働く(travailler comme une bête de somme)

2020/07/31

イチゴを持ち帰る(ramener sa fraise)

サラダを語るのイラスト

2020/06/29

サラダを語る(raconter des salades)

2020/05/29

死んだネズミのように(comme un rat mort)

不定冠詞

2020/04/28

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(3)

スカイプ

2020/04/08

コロナウイルス:Skypeでレッスンを受けたい学生向け

(お知らせ)新型コロナウィルス感染症への対応について

2020/04/05

(お知らせ)新型コロナウィルス感染症への対応について

2020/03/16

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(2)

2020/02/26

フランス語・不定冠詞と定冠詞(Les articles définis et indéfinis)(1)

2020/02/10

オシッコ・テロに気をつけて!(Faites attention aux attentats au pipi !)

頭の内側に髪の毛が生える

2020/01/24

頭の内側に髪の毛が生える(avoir les cheveux qui poussent à l’intérieur)

Joyeux Noel

2019/12/23

JOYEUX NOEL A TOUS!!!

2019/12/09

2020の予約システムアップデート(生徒さんへ)

あなたのお住まい、お仕事は東京でしょうか?フランス語や文化に興味がございますか? くつろげて、自分に合うフランス語学校をお探しでしょうか?

東京でフランス語を学ぶのでしたら、新宿、池袋から数分の私たちの学校のサービスをご提案します。

初心者、初級対象者のすべての方には他校にはないプライベートレッスンをご提供します。初心者の方にはマンツーマンでそれぞれの題材の最後までご指導します。

その他のレベルではスタンダードコースとして(中級、上級)クラス内での広がりを作る為に1クラス3人まで のセミプライベートレッスンとプライベートレッスンがございます。

個人レッスンでは各ご要望のコースで対応します(文法、語彙、口語表現、試験準備、テレビニュース他…)。 フランス語会話サロンでは文化や社会に関する様々な題材で意見を交わし、東京からフランスまでを旅し、横断する事が出来ます。又、幼稚園生から大学生まで、セミプライベートレッスン、個人レッスンもご提案させていただきます。

私達の学校は会話を基本とする方法で、フランス語圏出身の講師による生きた会話レッスンを行っています。そういうわけで、私達は本校のことを、会話学校又は自由会話サロンと呼んでいます。